質問日時: 2006/12/24 11:44
回答数: 6 件
『風上にも置けない』という言葉がありますが、"~にも"と言うからには「風上」と同等、或いはそれ以上の対象があると思うのですが、それは何なのでしょうか? 例えば、元々の文章は、
『あの人は、人間の「××」どころか「風上」にも置けない』
だと考えています。省略されている「××」が知りたいのです。
No. 風上にも置けない 類語. 3 ベストアンサー
回答者:
SEEANEMONE
回答日時: 2006/12/24 13:34
ANO. 1さんの回答にあるように「風上に置くと臭くてやりきれないやつ。 鼻持ちならない奴」の意味で、たとえば、好色一代女には「風上に置く奴にはあらず」という表現があるそうです。
現代だと、イジメにつながりそうな言い回しですね。
この「にも」は、断定の助動詞「なり」の連用形「に」に係助詞「も」がついたのではなく、格助詞「に」に係助詞「も」がついた連語で、打消しの強調をあらわしています。(辞書でもわけてあるはずです)
省略されている「××」は存在しません。ご安心ください。
0
件
この回答へのお礼 >>格助詞「に」に係助詞「も」がついた連語で、打消しの強調をあらわしています
"格助詞""係助詞"で検索を掛けて調べてみましたところ、SEEANEMONEさんの仰られる通りでした。
胸のつかえがスーッと取れました。
ありがとうございました! お礼日時:2006/12/24 16:51
「××」は日本の価値観から来ていると思います。 今でも上座を云々します。「××」はつまり神、祖先、方位の何れかに当るのでしょう。
風上(はもちろん風下)にも置けない。
とか・・・
No. 4
ccccrrrr
回答日時: 2006/12/24 14:13
私は人の上に立たせることだと思っていました。
つまり彼なんかを上司にしたら部下はみんなやる気をなくしてしまうので、人の上に立たせることはもちろん、直接影響の無いはずの風上に置くことさえやめたほうがよいと言っているのだと思います。
No. 2
hakobulu
回答日時: 2006/12/24 13:06
確かに良く考えると不思議な表現です・・・。 (-_-;)
素直に考えると『風下』ということになるわけですが、
ただ、これを【匂い】云々という解釈に絡めると矛盾が生じるでしょうね。
『あの人は、人間の「風上」どころか「風下」にも置けない』
でないと意味が通らない。
かといって、「風上にも」という以上、「××」が「風下」以外の語句であればやはり不自然さは免れないように思われます。
そこで、「××」=『風下』ということはそのままにして、他の解釈をしてみます。
『風上』とは何を意味するのか、ということが問題になります。
これを【そのもの自体が成立した当初(起源)】という風に捉えてみるのはどうでしょうか。
風下に行くに従って成長した人間になるという考え方です。
つまり、【人間の風上】とは、『非常に未熟な人間』ということになります。
これなら意味は通ると思うのですが、やや強引すぎるでしょうか・・・。
No.
- 風上にも置けない 由来
- 風上にも置けない 意味 由来
- 風上にも置けない 例文
風上にも置けない 由来
社会の声に耳を傾けながら生活していると、自然と多くのことわざを耳するようになります。中でも「風上にも置けない」は日常生活でもよく使われる一つではないでしょうか? 今回は相手をののしる時に使う「風上にも置けない」に注目し、言葉の由来と意味や使い方をはじめ、類語と対義語、英語と中国語表現についてまとめています。さて、気になる由来とは? 「風上にも置けない」の意味と由来は?
風上にも置けない 意味 由来
【慣用句】
風上に置けない
風上にも置けない(かざかみにもおけない)ともいう
【読み方】
かざかみにおけない
【意味】
風上に悪臭を発するものがあると風下では非常に臭いことから、卑劣な人間をののしっていうことば。
【スポンサーリンク】
「風上に置けない」の使い方
ともこ
健太
「風上に置けない」の例文
それはいかにも男の 風上に置けない 人間のようなやり口だし、それに今ではそんな権利もない。
腕力にうったえて、弱い者から飲み代を、稼ごうという了見を考えると、人間の 風上に置けない 気がした。
彼は怒り心頭で、彼を知る共通の友人に手紙を出し、あいつはうぬぼれて増長していて、さらに気がくるっているし、礼儀を知らず、文学者の 風上に置けない 奴と書いた。
つまり、きみは患者である彼女の弱みを握ることで、彼女が君から離れようにも離れられない状況に置いたなんて、職権乱用たるや、精神科医の 風上に置けない やり方ではないか。
仇に背を向けるなどということは、武士の 風上にも置けない 。
【2021年】おすすめ!ことわざ本
逆引き検索
合わせて読みたい記事
風上にも置けない 例文
1
a-black
回答日時: 2006/12/24 12:19
ただいま広辞苑で調べたところ、正しくは『風上に置けない』で、いつのまにか『も』がついてしまったようです。 ちなみに風上に臭いものがあると風下にいる者は耐えられないからだそうです。
ところで、自分は別の話を聞いたことがあります。といっても出典がハッキリしないのでガセかも知れません。(自信がなかったので広辞苑で調べたわけです)
それは、省略されているのが『風下』だということです。人が集まっていると風上は直接風があたり、風下はほかの人に風が遮られるので風があたりません。冬場の寒いときだと当然風のあたらない風下の方がいいわけですが、あまりに嫌な奴だと風下どころか(風が直接あたって寒い)風上でさえもいさせたくない。つまり、どっかへ行けということです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて! gooで質問しましょう!
(Aを〇〇とは認められない。) 日本語と同様に、プラスの意味の言葉に"un"や"in"のような否定の接頭語を付けた単語が多いですね。 また、3番目の用法ではAに主語を入れ、〇〇に名詞を入れて使います。 例文 He is no teacher. (彼を先生とは認められない。) まとめ 以上、この記事では「風上にも置けない」について解説しました。 読み方 風上にも置けない(かざかみにもおけない) 意味 品性や言行が卑劣な人間を罵倒する言葉 由来 臭いものを風上に置くと、臭いが蔓延することから。 類義語 悪辣、非人道的など 対義語 倫理的、道徳的など 英語訳 unethical(非倫理的な)など 今回はことわざ「風上にも置けない」を紹介しました。意味の強い言葉であるため、正確に意味を押さえたうえで、注意して使いましょう。